Afin de commencer une rude semaine de travail en riant, je vous invite à aller faire un tour sur la page officielle de la langue xyloglotte.
La langue xyloglotte peut se traduire par "la langue de bois", autrement dit le but est de complexifier des expressions usuelles.
Un amuse-gueule devient donc un buccodéridant, et une paleobovinoderme pourra se traduire par... une vieille peau de vache !
A noter, vous trouverez également sur ce site des traductions de comptoir d'expressions latines, genre Ad vitam aeternam.
Bref, sans vouloir pratiquer de paludoludiverbisme ni être podoclaste, ne faites pas de potogyration : allez faire un tour sur ce site, après vous pyrogastriventilerez ! (tiens, je me mets à en modifier)
Exellent ! (ma prof de français a adoré